(In English and Spanish)
WHO?
My name is Geraldine Pacheco Rios (Libertha). I was born in the south of Chile. But it was in Valparaíso, the city where I lived for 12 years, that I started as a street photographer. I am a late photographer. I discovered the incredible world of photography in my 30s.
QUIÉN?
Mi nombre es Geraldine Pacheco Rios (Libertha). Nací en el sur de Chile. Pero fue en Valparaíso, ciudad en la que viví 12 años, donde me inicié como fotógrafa callejera. Soy una fotógrafa tardía. Descubrí pasado mis 30 años el increíble mundo de la fotografía.
WHAT?
My first years in Valparaíso were very lonely and I began to document my journey with a small camera. As a way to feel close to people. I recorded their family meetings, friends, social activities.
QUÉ?
Mis primeros años en Valparaíso fueron muy solitarios y comencé a documentar mi transitar con una cámara pequeña. Como una forma de sentir cercanía con las personas. Registraba sus encuentros familiares, amigos, actividades sociales.
WHEN?
I studied a one-year master’s degree in a photography school in Valparaíso. That year I bought my first camera. The rest of my training has been self-taught, and through workshops. I also learned a lot working as an assistant in the workshops held at the FIFV (International Festival of Photography Valparaiso) where I could get feedback from the experience of different photographers, as well as from the workshop participants who traveled from different parts of Chile and the world to learn more. But it is on the street where I feel I have learned the most. In 2017 I switched to a small Fuji X100F that has been my faithful companion ever since. I value above all the security it gives me on the streets.
CUÁNDO?
Estudié un master de un año en una escuela de fotografía en Valparaíso. Ese año me compré mi primera cámara. El resto de mi formación ha sido autodidacta y tomando talleres. También aprendí mucho trabajando de asistente en los workshops realizados en el FIFV (Festival Internacional del Fotografía Valparaíso) donde puede retroalimentarme de la experiencia de diversos fotógrafos, como de los talleristas que viajaban de diversas partes de Chile y el mundo para aprender más. Pero es en la calle donde siento más he aprendido. El año 2017 me cambié a una pequeña Fuji X100F que ha sido mi fiel compañera desde entonces. Valoro sobre todo la seguridad que me da en las calles.
WHERE?
The city of Valparaíso was my main focus for 12 years. I liked that people in their daily life are just as they are, without poses or masks. I am also passionate about the strong social movements of this city. I have been recording demonstrations since 2011 and I recorded for 6 months without a break the social protests that we lived through in Chile in 2020.
DÓNDE?
La ciudad de Valparaíso fue mi principal escenario por 12 años. Me gustaba que las personas en su transitar de lo cotidiano son tal como son, sin poses ni máscaras. También me apasionan los fuertes movimientos sociales de esta ciudad. Realizo registros de manifestaciones desde el 2011 y registre por 6 meses sin parar el estallido social que vivimos en Chile el año 2020.
WHY?
I believe that photography has given meaning to my life. I love to walk with my little Fuji through the streets and observe different realities. To observe myself through others. To get feedback from those around me. I have met wonderful people through photography. I’m a very introverted person and it’s hard for me to make friends, but with photography you create bonds that unite through a common love. I learned a lot from Valparaíso and its social movements. In the social protests I lived months in which I was involved in violence and it was strange to begin to normalize it. But I am grateful for the unity that was achieved among my street comrades during those months. A few months ago I moved to another city and I am trying to turn new spaces into my stage.
POR QUÉ?
Creo que la fotografía le ha dado un sentido a mi Vida. Adoro transitar con mi pequeña fuji por las calles y observar diversas realidades. Observarme atreves de otros. Retroalimentarme con quienes me rodean. He conocido personas maravillosas a través de la fotografía. Soy una persona más introvertida y me cuesta hacer amigos, pero con la fotografía logras crear lazos que unen por un amor en común. Aprendí mucho de Valparaíso y sus movimientos sociales. En el estallido social viví meses en los que me vi envuelta en violencia y fue extraño comenzar a normalizarlo. Pero agradezco la unidad que se logró entre mis compañeros de calle esos meses. Hace unos meses me mude de ciudad y estoy intentando hacer de otros espacio mi escenario.